Удивительный мужичок - Страница 3

Конь и говорит: «Ну, Иван-царевич! Теперь змей вам сделает маленькую рану, а мне по груди попадет, вы спешите, убейте его; вырежьте у него желчь и прикладывайте ко мне». Вот он полетел, как вихрем его понесло.

11

Приезжает, спрашивает: «Можно взойти?» — «Можно-то можно, да скоро сюда прилетит двенадцатиглавьш змей; он нас обоих съест!» — «Авось, одним подавится!» Взошел он, лег спать. Опять ветры зашумели, река завоевалась, приходит время выходить змею. Вот она будила Ивана-царевича, будила, будила; булавками колола, не могла разбудить. Заплакала, ее слеза ему пала на щеку, загорелась, он и проснулся. «Ах, говорит, поздно встал, надо бы пораньше! Ну да это ничего!» Выходит двенадцатиглавый змей. «Ты зачем сюда? Царскую дочь привезли на съеденье, а ты сам пришел, ну, так обоих съем». — «Авось, одним подавишься!» Вот двенадцатиглавый змей взвился кверху, а Иван-царевич еще выше его. Вот этот змей фыркнул, так коню по груди песком занесло. А как конь фыркнул, так в чистых полях стали золотые поля. Вот Иван-царевич змею три головы сшиб, потом еще три; а змей ему руку ранил немножко, а коню грудь. Змей и говорит: «Иван-царевич! Есть отдых?» А конь зашумел: «Иван-царевич! Оба погибаем!» Иван-царевич ободрился, последние три головы ссек, взял вынул желчь и приложил коню к груди. Конь и говорит: «А если бы еще две минуточки, совсем бы я погиб!»

12

Этот Иван-царевич пришел к царской дочери, отдохнул. Она оторвала край от своего платья, перевязала ему руку. Он поскакал; снова прилетел в темницу, лег, двенадцать дней он там спал. А царь посылает кучера за каретой: «Теперь, говорит, моей дочери живой нет!» Кучер приехал, посмотрел в карету: она там; обрадовался, запрег лошадей, полетел домой.

13

Докладывают царю, что она жива. Царь очень рад, а жених-то и вовсе обрадовался. Спрашивает царь у дочери: «Кто тебя спас?» Она рассказала ему все. Пришли в темницу, Иван-царевич спит; развязывают ему руку, прикладывают к платью, точно, что так. Приставили сторожей, чтоб как проснется, доложить царю. Проснулся, доложили царю. Испугался этот Иван-царевич. Призывают его к царю; и женили его на царской дочери. А этого Иван-царевича (дядьку-то) велел стравить собаками. И стали жить, поживать, добро наживать, а худо проживать; я там был, мне дали блин, три года гнил, мне дали пирог, а я его под порог.

Примечание

Записана И. А. Худяковым в с. Мишине Зарайского уезда Рязанской губернии. Текст приводится по И. А. Худяков / Великорусские сказки. Великорусские загадки (Тропа Троянова, 2001)

Сказка соответствует типу:
AT 502 Дикий человек = ВСС 502 Медный лоб



Внимание, откроется в новом окне. PDFПечать
Нашли опечатку или несоответствие? Выделите текст, нажмите Shift + Enter и отправьте нам уведомление.